Breiseáin – SOLAX – Caipín deiridh trúnc AC

SKU: F2K5 EAN: 2010000035986
Manufacturer

Weight 0,02 kg
CN 39174000
Net price 1,60 
Gross

1,60 
Gross

In stock:

20 szt
Login to place an order

1,60 
Gross

In stock:

20 szt
Login to place an order

Product details

Manufacturer

Weight 0,02 kg
CN 39174000

Géadaí SolaX – AC Trunk End Cap

Is clúdach deiridh cosanta é an SolaX AC Trunk End Cap atá deartha chun imeall saor den chábla magistráil AC (AC Trunk Cable) i gcórais SolaX a dhúnadh. Tá sé mar aidhm ag an gclúdach an méid sin imeall neamhúsáidte den chábla a chosaint ó thaise, salachar agus ó theagmháil leictreach de thaisme, rud a mhéadaíonn sábháilteacht na suiteála agus marthanacht an chórais cháblaí ar fad. Cinntíonn úsáid an chlúdaigh bhunaidh ón monaróir comhoiriúnacht iomlán leis an gcóras SolaX agus cabhraíonn sí le héagsúlacht agus ord ar thaobh AC.

Príomhghnéithe an SolaX AC Trunk End Cap:

  • Déanta go sonrach do cháblaí AC Trunk SolaX – comhoiriúnach go foirfe le cáblaí an chórais, rud a chinntíonn suíochán daingean agus cobhsaí ag deireadh na magistráile AC.
  • Cosaint don imeall saor den chábla – cuireann sé cosaint ar deireadh neamhúsáidte na líne AC ó thaise, deannach agus ó shalachar eile.
  • Feabhsú ar shábháilteacht na suiteála – laghdaíonn sé an riosca go ndéanfar teagmháil dhearmadach le codanna iompróidh agus íoslaghdaíonn sé an seans go dtarlóidh gearrchiorcad ag an imeall dúnta.
  • Ord ar thaobh AC – cuireann críochnú aeistéitiúil an chábla le heagrú na cáblaíochta agus éascaíonn sé seirbhísíocht na suiteála.
  • Gné bhunaidh den chóras SolaX – ráthaíocht ar oiriúnacht, ar shuiteáil shimplí agus ar chomhlíonadh le moltaí an mhonaróra.

Cé dó a oireann sé?

Is rogha iontach é an SolaX AC Trunk End Cap do shuiteálaithe fótavoltaice a oibríonn le córais SolaX agus atá ag iarraidh an magistráil AC a chríochnú i gceart agus go sábháilte. Is eilimint bheag í, ach an-tábhachtach, a mhéadaíonn sábháilteacht, aeistéitic agus marthanacht na cáblaíochta i suiteálacha tí agus tráchtála.

Could you please provide the product description to translate? Also do you mean Irish (Gaeilge) or Hiberno‑English (the variety of English used in Ireland)? Any preference for formal or informal tone?

Official distribution

Other brands in our portfolio